Вартість письмового перекладу розраховується з кількості сторінок цільового тексту (під текстом мається на увазі 1800 знаків з пробілами). Таке визначення відповідає прийнятому стандарту розрахунку вартості письмових перекладів в Західній Європі.
* Засвідчення перекладу судовою печаткою не впливає на його ціну.
* Ціни можуть підвищуватися в залежності від складності тексту, що перекладається, швидкості виконання перекладу, від типу форматування, від спеціальної графічної обробки тексту (наприклад, PDF, сканування), і т.п.
* Знижки надаються у випадку більшого замовлення (більше 50 сторінок) а також постійним клієнтам. При роботі з новим клієнтом або при здійсненні більшого замовлення (більше 20 сторінок) передоплата в розмірі 50% від передбачуваної загальної вартості готового перекладу.